— Заперты?
— У крепости стоит второй военный отряд, мой господин, — объяснил дозорный.
Как оказалось, он сам не подъехал настолько близко, чтобы разглядеть знамена, но двое его товарищей спустились в долину, а тем временем этот первый разведчик галопом вернулся назад, чтобы принести нам весть о том, что Гутред, вероятно, где-то совсем неподалеку.
Мы поскакали быстрее. Облака мчались по небу, подгоняемые ветром, и к полудню прошел короткий дождь. Сразу после того как он прекратился, мы встретили обоих разведчиков, которые спустились в поля, лежащие у крепости, и побеседовали с воинами из второго отряда.
— Гутред в крепости, — доложил один из разведчиков.
— Тогда кто снаружи?
— Люди Кьяртана, мой господин.
Разведчик довольно ухмыльнулся, зная, что, если неподалеку обретается хоть один из людей Кьяртана, наверняка быть сражению.
— Их там шестьдесят человек, мой господин. Всего-навсего шестьдесят.
— А Кьяртан или Свен там?
— Нет, мой господин. Воинов возглавляет человек по имени Рольф.
— Ты говорил с ним?
— Говорил с ним и пил его эль, мой господин. Они наблюдают за Гутредом. Хотят убедиться, что он не сбежит. И наверняка будут удерживать его в крепости, пока Ивар не придет на север.
— Пока не придет Ивар? — переспросил Рагнар. — А не Кьяртан?
— Кьяртан останется в Дунхолме, мой господин. Так они объяснили. А еще сказали, что Ивар отправится на Север, как только разместит свой гарнизон в Эофервике.
— В долине шестьдесят воинов Кьяртана! — обернувшись, прокричал Рагнар своим людям, и его рука невольно потянулась к рукояти Сокрушителя Сердец.
Так он назвал свой меч (точно так же назывался и меч его отца): мой друг желал этим показать, что на нем лежит долг отомстить за смерть Рагнара Старшего.
— Там шестьдесят человек, которых нужно убить! — добавил он, а потом крикнул слуге, чтобы тот принес его щит.
Рагнар посмотрел на разведчиков и спросил:
— За кого они вас приняли?
— Мы заявили, что служим Хакону, мой господин. Мы сказали, что ищем его.
Рагнар оделил их серебряными монетами.
— Вы хорошо справились. Итак, сколько же людей у Гутреда в крепости?
— Рольф говорит, по меньшей мере сотня, мой господин.
— Сотня? И он не попытался прогнать прочь шестьдесят человек?
— Нет, мой господин.
— Хорош король, — пренебрежительно бросил Рагнар.
— Если бы Гутред стал с ними сражаться, — сказал я, — к исходу дня у него осталось бы меньше пятидесяти человек.
— Но что же в таком случае он делает вместо того, чтобы сражаться? — заинтересовался Рагнар.
— Вероятно, молится.
Как мы выяснили позже, Гутред действительно поддался панике. Когда ему помешали добраться до Беббанбурга, он повернул на запад, к Камбреленду, рассчитывая в этой знакомой стране найти друзей. Однако непогода не позволяла ему двигаться быстро, и в поле зрения короля постоянно оставались несколько враждебных всадников. Впереди высились крутые холмы, и Гутред, опасаясь попасть в засаду, изменил свое решение и задумал вернуться в Эофервик. К тому времени он уже впал в отчаяние.
Некоторые из его копейщиков позорно бежали, рассудив, что, если они останутся с королем, их ждет верная смерть. Гутред отправил посланцев в Нортумбрию, чтобы попросить поддержки у местных танов-христиан, но оттуда помощи ждать было нечего: вспомните трупы, что мы видели у дороги.
А теперь Гутред оказался заперт в крепости. Шестьдесят человек должны были удерживать короля в Кетрехте, пока не явится Ивар, чтобы его убить.
— Если Гутред молится, — серьезно проговорил Беокка, — он непременно получит на свои молитвы ответ.
— Ты имеешь в виду, что нас послал христианский бог? — спросил я.
— А кто же еще? — возмущенно ответствовал священник, одергивая длинное черное одеяние. — Обещай, что, когда мы встретимся с Гутредом, ты позволишь мне заговорить первым.
— Думаешь, сейчас подходящее время для церемоний?
— Я посол! — запротестовал Беокка. — Не забывай об этом!
Как вздувшаяся от дождей река внезапно затопляет берега, так и Беокку вдруг захлестнуло негодование.
— Ты понятия не имеешь об иерархии! Я посол! Скажи, Утред, о чем ты вообще думал, когда прошлой ночью велел тому ирландскому дикарю перерезать мне глотку?!
— Я думал, что хоть таким образом сумею заставить тебя хранить молчание, святой отец.
— Я расскажу Альфреду о твоей жестокости. Можешь не сомневаться! Я все ему расскажу!
Священник продолжал возмущаться, но я больше не слушал, потому что мы уже миновали перевал и увидели внизу Кетрехт и изгиб реки Свале, неподалеку от южного берега которой стояла римская крепость. Ее старые земляные стены образовывали довольно широкий квадрат, внутри которого находилась деревня с расположенной в центре церковью. За крепостью виднелся каменный мост, тоже возведенный еще римлянами и являвшийся частью их огромной дороги, ведущей от Эофервика на дикий север; половина его старинного пролета уцелела до сих пор.
Когда мы подскакали ближе, я увидел, что в крепости полно людей и лошадей. На коньке церковной крыши развевался флаг, и я предположил, что это флаг Гутреда с изображением святого Кутберта. Несколько конников несли караул к северу от реки, преграждая Гутреду путь на тот случай, если он вдруг решит бежать, переправившись через брод, а шестьдесят всадников Рольфа находились в полях к югу от крепости. Они смахивали на гончих, обложивших лису в норе.