— Новости, мой господин, — это товар вроде эля, шкур или услуг шлюх. Они покупаются и продаются.
Он подождал, пока я выложу на стол монету. А потом долго смотрел на эту монету и отчаянно зевал. Пришлось достать еще один шиллинг.
— С чего ты хочешь, чтобы я начал свой рассказ? — спросил он.
— Расскажи, что творится на Севере.
В Шотландии все тихо, поведал мне Оффа. У короля Аэда образовался свищ, и это поубавило ему воинственности. Хотя, конечно, скотты продолжают вовсю угонять скот из Нортумбрии, где мой дядя, узурпатор Эльфрик, теперь называет себя не иначе как повелителем Берниции.
— Он хочет быть королем Берниции? — спросил я.
— Он хочет, чтобы его оставили в покое, — ответил Оффа. — Сам Эльфрик никого не трогает, копит деньги, признал Гутреда королем и все время держит наготове свои мечи. Твой дядя не дурак. Он приветствовал датских переселенцев, потому что те предложили ему защиту против скоттов, но при этом Эльфрик не разрешает войти в Беббанбург ни одному датчанину, которому он не доверяет. Он все время печется о безопасности крепости.
— Но он хочет быть королем? — настойчиво продолжал расспрашивать я.
— Если даже и хочет, — ядовито отозвался Оффа, — то предпочитает благоразумно помалкивать, чтобы не гневить Бога.
— А его сын жив?
— Теперь у него два сына, оба юные, а вот жена умерла.
— Я слышал об этом.
— Его старшему сыну понравились мои собаки, и он просил, чтобы отец их купил. Но я отказался продать.
Помимо этого я немного узнал от Оффы о Беббанбурге — только то, что там расширили главный зал и — еще более зловещая новость — перестроили также внешнюю стену и нижние ворота, сделав их выше и сильнее.
Я спросил, бывал ли он со своими собаками в Дунхолме. Оффа удивленно посмотрел на меня и перекрестился.
— Ни один человек не входит в Дунхолм по доброй воле, — ответил он. — Твой дядя дал мне эскорт, чтобы проводить меня через земли Кьяртана, чему я весьма рад.
— Похоже, Кьяртан процветает? — горько вопросил я.
— Он разрастается, как вечнозеленый лавр, — сказал Оффа и, видя мое недоумение, пояснил: — Он процветает, вовсю грабит, насилует и убивает, а Дунхолм служит ему надежным укрытием. Но влияние Кьяртана шире, много шире. У него есть деньги, и на них он покупает себе друзей. Если какой-то датчанин жалуется на Гутреда, можешь быть уверен: этот датчанин берет деньги у Кьяртана.
— Я думал, Кьяртан обязался выплачивать Гутреду дань?
— Он платил ее всего один год. А потом доброму королю Гутреду пришлось обходиться без нее.
— Доброму королю Гутреду?
— Так его называют в Эофервике, — сказал Оффа, — но называют только христиане. Датчане же считают его легковерным дураком.
— Из-за того, что он христианин?
— А христианин ли он? — спросил самого себя Оффа. — Да, Гутред во всеуслышание заявляет, что христианин, и ходит в церковь, но я подозреваю, что он все еще наполовину верит в старых богов. Но он не нравится датчанам не только поэтому. Он пытается взимать с датчан налог на церковь. Эту затею не назовешь умной.
— И сколько же еще осталось править доброму королю Гутреду? — заинтересовался я.
— За пророчества я беру дороже, — ответил Оффа. — Так уж повелось, что все бесполезное стоит дороже.
Я не спешил открывать кошелек.
— А как насчет Ивара? — спросил я.
— В смысле?
— Он все еще признает Гутреда королем?
— Пока что — да, — осторожно произнес Оффа, — но ярл Ивар снова стал самым могущественным человеком в Нортумбрии. Он взял деньги у Кьяртана и, как я слышал, набрал на них себе воинов.
— Зачем?
— А ты сам как думаешь? — саркастически спросил Оффа.
— Чтобы посадить на трон своего человека?
— Вполне возможно, хотя у Гутреда тоже есть своя армия.
— Армия саксов?
— Армия христиан. По большей части — саксов.
— Похоже, надвигается гражданская война?
— В Нортумбрии, — отозвался Оффа, — всегда надвигается гражданская война.
— И Ивар победит, — сказал я, — потому что он безжалостен.
— Он стал более осторожным, — заметил Оффа. — Аэд преподал ему хороший урок три года тому назад. Но через некоторое время Ивар обязательно нападет. Когда будет уверен, что сможет победить.
— Ну, в таком случае Гутред должен убить Ивара и Кьяртана.
— Что должны делать короли, это превыше моего скромного разумения. Я учу собак танцевать, а не людей — править. Ты желаешь знать новости о Мерсии, мой господин?
— Я желаю знать новости о сестре Гутреда.
Оффа слегка улыбнулся.
— О Гизеле? Она теперь монахиня.
Я был потрясен.
— Как монахиня? Неужели Гизела стала христианкой?
— Сомневаюсь, что она христианка, — ответил Оффа, — но, по крайней мере, отправившись в монастырь, она обрела защиту.
— Защиту от кого?
— От Кьяртана. Он хотел выдать Гизелу замуж за своего сына.
Эта новость донельзя меня удивила.
— Но ведь Кьяртан ненавидит Гутреда, — сказал я.
— И тем не менее решил, что сестра Гутреда будет подходящей партией для его одноглазого сына. Подозреваю, что он спит и видит Свена королем Эофервика, а женитьба на сестре Гутреда помогла бы осуществлению этих честолюбивых мечтаний. Как бы то ни было, Кьяртан послал людей в Эофервик и предложил Гутреду деньги и мир. Он вдобавок пообещал, что перестанет калечить христиан, если получит согласие на брак. Думаю, для Гутреда то было немалым искушением.
— Как он мог?!